Predsednica Evropske komisije, Ursula fon der Lajen, izjavila je danas u Tokiju, gde boravi povodom samita Evropske unije i Japana, da su savremeni politički potresi trajno promenili dosadašnji svetski poredak, upozorivši da se Evropa mora suočiti sa novom realnošću i preuzeti veću odgovornost za sopstvenu bezbednost.

Osim predsednice Evropske komisije, na istom događaju prisutni su i predsednik Evropskog saveta, Antonio Košta i visoka predstavnica EU za spoljnu politiku i bezbednost, Kaja Kalas.

Ursula fon der Lajen ukazala je na duboke posledice rata koji vodi ruski predsednik, Vladimir Putin, u Ukrajini, kao i na trgovinske tenzije koje je u svetu pokrenula politika aktuelnog američkog predsednika, Donalda Trampa, prenosi danas Politiko.

"Ne možemo sebi da dozvolimo da budemo uzdrmani promenama kroz koje prolazimo, niti da ponovo poverujemo u zabludu da će se stvari vratiti na staro čim završi neki rat, postigne trgovinski sporazum ili izbori odu u jednom ili drugom pravcu", izjavila je predsednica EK, dodajući da su vetrovi geopolitike prviše snažni, a temelji bezbednosti i prosperiteta klimavi.

Fon der Lajen je ocenila da je ključno da se svet sagleda onakav kakav jeste danas, a ne kroz prizmu prošlih generacija, ističući da će način na koji će Evropa odgovori na trenutne izazove odrediti tok ostatka 21. veka.

Njene poruke dolaze u trenutku kada, kako je navela, Evropa sve više uviđa potrebu da se osloni na sopstvene kapacitete i preuzme odgovornost za sopstvenu budućnost.

"Evropa preduzima konkretne korake. Tokom proteklih nedelja i meseci izneli smo predloge za ulaganja u sopstvenu odbranu u iznosima koji su do pre godinu ili dve bili nezamislivi", zaključila je fon der Lajen.

Samit Japan - EU

Evropski zvaničnici borave na samitu Japan-EU, koji se održava u Tokiju, gde su se sastali sa svojim kolegama. 

"Evropa i Japan su bliski i pouzdani prijatelji. Delimo iste vrednosti: pravednost, otvorenost i poštovanje pravila. Zajedno ne samo da možemo da branimo naše interese, već i da oblikujemo globalne tokove. Zajedno predstavljamo petinu svetskog BDP-a. Naš Sporazum o ekonomskom partnerstvu je čvrst i donosi rezultate. Ovaj samit je prilika da napravimo sledeće korake: da ojačamo našu zajedničku konkurentnost, unapredimo zajedničku bezbednost i postavimo globalne standarde u skladu sa našim vrednostima", poručila je predsednica Evropske komisije po dolasku.

Predsednik Evropskog saveta, Antono Košta, poručio je premijeru Japana, Šigeru Išibi, da je samit potvrdio snagu jedinstvene veze Unije i njegove zemlje, pružajući "jasnoću i prava ka oblikovanju sveta koji odražava zajedničke vrednosti: otvorene ekonomije, bezbedna društva i poštena pravila."

Košta je u obraćanju istakao da se "svet ubrzano menja, a za strateške partnere to znači još bližu saradnju kako bi se suočili sa izazovima.

"Suočavamo se sa sve većim pritiscima na dva glavna fronta. S jedne strane, geoekonomija, sa rastućim trgovinskim tenzijama i nesigurnostima, krhkim lancima snabdevanja, izazovima prekomernih kapaciteta i nepoštenih tržišnih uslova. A s druge strane, geopolitika – sa sve većim pretnjama našoj zajedničkoj stabilnosti i interesima. Od bojišta u Ukrajini do voda Indo-Pacifika", rekao je predsednik Evropskog saveta.

Košta istakao je da konkurentnost počinje kod kuće, ali da u današnjem svetu mora da se gradi i kroz partnerstvo sa pouzdanim saveznicima poput Japana. Naglasio je da zajedno, EU i Japan, čine petinu svetskog BDP-a i da imaju kapacitet da oblikuju globalna pravila u skladu sa vrednostima pravednosti i otvorenosti. U tom duhu, najavio je pokretanje Saveza za konkurentnost zasnovanog na tri stuba.

Prvi stub je jačanje bilateralne trgovine kroz punu primenu Sporazuma o ekonomskom partnerstvu i olakšavanje poslovanja.

Drugi stub je unapređenje ekonomske bezbednosti, uključujući otpornije lance snabdevanja, saradnju u istraživanju, zaštitu kritične infrastrukture i borbu protiv ekonomskog ucenjivanja.

Treći stub obuhvata zajednički rad na inovacijama i zelenoj i digitalnoj tranziciji, uključujući pregovore o pristupanju Japana programu Horizont Evropa, saradnju u oblasti čiste tehnologije i digitalne infrastrukture, kao i povezivanje sa CPTPP zemljama radi oblikovanja globalne trgovine.

Košta je takođe naglasio značaj bezbednosne saradnje i pozdravio činjenicu da je Japan prva zemlja van Evrope koja je potpisala Partnerstvo za bezbednost i odbranu sa EU. Najavio je pokretanje EU–Japan dijaloga o odbrambenoj industriji kako bi se smanjile zavisnosti i razvili zajednički, pouzdani odbrambeni kapaciteti.

(EUpravo zato.rs)